plastic

http://weblogs.media.mit.edu/SIMPLICITY/archives/000371.html
ジョン前田さんのブログから。"the most plastic of brains"という表現はどういう意味かなと思い、調べてみる。このエントリーは彼が久しぶりに学部生のコースをMITで教える事に関してとても興奮してるという内容で、その中でこの表現が使われている"look forward to the experience of working with the most plastic of brains." plasticには影響されやすいものとか形を変えられるとかの意味があるらしいので、学部生のフレッシュな頭脳との触れ合いを楽しみにしてるみたいな感じかな。その中でこんなフレーズがある:"Being humble is a full time job here." 僕もこれを見習ってbeing humbleで行きます。